Z satysfakcją informujemy, iż ukazał się dziesiąty, jubileuszowy numer czasopisma „Inskrypcje. Półrocznik”, poświęcony m.in. twórczości Antoniego Czechowa oraz kulturze rodzimej. Zeszyt współtworzą badacze z USA, Rosji, Polski, Niemiec, Ukrainy, Węgier, Białorusi.
Numer ten jest również pierwszym, w którym artykułom naukowym przypisane zostały oznaczenia DOI, co udało się dzięki otrzymanemu dofinansowaniu z programu „Czasopisma” Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Ze wstępu:
Badacze i czytelnicy dzieł A.P. Czechowa nie czekają na jubileusze, żeby zwrócić się ku twórczości ulubionego pisarza. Otóż i tym razem uczeni z Polski, Rosji, Ukrainy, Węgier, Białorusi i Ameryki zebrali się na stronicach naszego czasopisma i w ścisłej współpracy z Instytutem Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego oraz Południowym Centrum Naukowym Rosyjskiej Akademii Nauk przygotowali wydanie tematyczne zeszytu, które pokazuje twórczość Czechowa w perspektywie rozmaitych ujęć metodologicznych. Inicjatorami projektu „Czechow w świecie” byli: prezes Instytutu dr hab. prof. UPH Andrzej Borkowski, redaktor naczelna czasopisma oraz Pełnomocnik Zarządu do Spraw Współpracy z Zagranicą dr Ewa Borkowska oraz kierownik Laboratorium Filologii Południowego Centrum Naukowego RAN prof. Marina Larionowa.
Publikacja artykułów o twórczości Czechowa wydaje nam się ważna szczególnie w Polsce. Jarosław Iwaszkiewicz powiedział, że Czechow jest najlepszym ogniwem łączącym polską i rosyjską literaturę. Pośród Czechowowskich postaci wielu było Polaków albo ludzi z polskimi nazwiskami: Pszechockij (Dramat na polowaniu), Grocholskij (Żywy towar), Krżewieckij (On zrozumiał!), Szyszmaczewskij (Narzeczona) i inne. Światowej społeczności czechowoznawców znana jest polska badaczka Natalia Modzelewska i tłumaczka utworów Czechowa na język polski Maria Dąbrowska.
Mamy nadzieję, że przedstawione artykuły będą interesujące i przydatne dla specjalistów filologów i studentów rusycystów oraz dla wszystkich, którzy interesują się twórczością Czechowa.
Marina Larionowa
Ewa Borkowska
Spis treści:
1. Марина Ларионова: «ЧЕТЫРЕ ИНТЕЛЛИГЕНТНЫХ ЖЕНЩИНЫ» В ПЬЕСЕ «ТРИ СЕСТРЫ»
2. Виктория Кондратьева: ОППОЗИЦИЯ СВОЙ / ЧУЖОЙ В РАССКАЗЕ А.П. ЧЕХОВА «БАБЬЕ ЦАРСТВО»: СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
3. Ольга Богданова: НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ТЕМУ «ФУТЛЯРНОСТИ» (РАССКАЗ А.П. ЧЕХОВА «КРЫЖОВНИК»)
4. Александр Кубасов: ГЕНДЕРЛЕКТ В ДРАМАТИЧЕСКОМ ЭТЮДЕ А. П. ЧЕХОВА «НОЧЬ ПЕРЕД СУДОМ»
5. Ангелика Молнар: СМЕРТЬ ВРАЧА В ПОВЕСТИ А.П. ЧЕХОВА «ПАЛАТА № 6»
6. Anna Jędrzejkiewicz: ПАРАДОКСЫ ПРИЯТЕЛЬСКИХ КОНТАКТОВ И СКАНДАЛЬНЫХ СПОРОВ В «ПАЛАТЕ № 6» ЧЕХОВА
7. Вера Зубарева: «СТЕПЬ» КАК ОБРАЗЕЦ ПОЗИЦИОННОГО СТИЛЯ. К ВОПРОСУ О НОВАТОРСТВЕ ЧЕХОВСКОГО СТИЛЯ
8. Ildikó Regéczi: THE POETICS OF SPACE IN CHEKHOV’S “THREE SISTERS”
9. Лариса Тютелова: АВТОР – ЧИТАТЕЛЬ: РОЛЬ ЛИЧНОСТНОЙ ПОЗИЦИИ ВИДЕНИЯ МИРА В ДРАМАТУРГИИ НОВОГО ВРЕМЕНИ
10. Елена Созина: А. П. ЧЕХОВ В КОНТЕКСТЕ «АРТЕЛИ» ВОСЬМИДЕСЯТНИКОВ. АВТОР И ГЕРОЙ (ФИЛОСОФИЯ И АКСИОЛОГИЯ АВТОРСКОЙ ПОЗИЦИИ)
11. Наталья Новикова: ПОВЕСТЬ А.П. ЧЕХОВА «СКУЧНАЯ ИСТОРИЯ» (ИЗ РУКОПИСНОГО НАСЛЕДИЯ А.П. СКАФТЫМОВА)
12. Маргарита Одесская: ЭКРАНИЗАЦИЯ ИЛИ ПОСТМОДЕРНИСТСКАЯ ИГРА В ЧЕХОВА НА ЭКРАНЕ?
13. Владимир Звиняцковский: ВИНА ЗА ТО, ЧТО СТАЛОСЬ С НАМИ ПОСЛЕ (СЛОВО ПАМЯТИ ОБ УКРАИНСКОМ РУСИСТЕ-ЧЕХОВЕДЕ НИНЕ ЕВГЕНЪЕВНЕ КРУТИКОВОЙ)
14. Anna Gaidach: REPRESENTATION OF CHRONOTOPE IN DRAMA OF AGING (A CASE STUDY OF CHASING MANET)
15. Лариса Грицук: ПОИСКИ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЕЙ «ОБЩЕЙ ИДЕИ» И ЦЕЛЬНОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ В «СКУЧНОЙ ИСТОРИИ» А.П. ЧЕХОВА
16. Ewa Borkowska: ВЗРОСЛЫЕ И СТАРИКИ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ В РАССКАЗАХ А. П. ЧЕХОВА «СКРИПКA РОТШИЛЬДА» И «ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ»
17. Robert Boroch: KILKA UWAG KILKA O INTERPRETACJI DZIEŁA SZTUKI LITERACKIEJ NA PRZYKŁADZIE DRAMATURGII ANTONIEGO CZECHOWA
18. Mariusz Chodowiec: LAS I DREWNO W KULTURZE MATERIALNEJ POLSKIEGO ŚREDNIOWIECZA
19. Andrzej Borkowski: UWAGI O „TURYSTYCE RELIGIJNEJ” W EPOCE BAROKU. W KRĘGU DIARIUSZA STANISŁAWA SAMUELA SZEMIOTA