Uncategorized

Jak wydać książkę? Są na to aż trzy sposoby…

Tomik wierszy, zbiór opowiadań, książka dla dzieci, wspomnienia, publikacja naukowa… Wielu z nas przynajmniej raz w życiu zadało sobie pytanie „A gdyby tak wreszcie to wydać?” Wielu też nigdy nie przestało o tym marzyć. Na szczęście nie wszyscy poddali się przy pierwszych trudnościach i postanowili zrealizować marzenia o zostaniu autorem z prawdziwego zdarzenia…

Twoje wspomnienia, tomik wierszy, zbiór opowiadać na bibliotecznych półkach i w katalogach? To możliwe. Najpierw jednak warto wiedzieć jak wydać książkę.

Co trzeba zrobić, żeby wydać książkę? Najlepiej mieć już gotowy materiał na bestseller, ale… nic nie stoi na przeszkodzie, by myśl o wydaniu tomiku poezji czy wspomnień rodzinnych nie pojawiła się zanim powstanie pierwsza linijka rozdziału czy wiersza. Często zdarza się, że plany wydawnicze rodzą się w momencie, gdy twórca piszący do szuflady, uzna, że ma już przynajmniej część materiału na… naprawdę dobrą książkę.
Bez względu na etap prac nad tekstem – warto wiedzieć jak można wydać książkę i wybrać jeden z trzech sposobów.

Jak wydać książkę w tzw. klasycznym wydawnictwie?

Pierwszą metodą wydania książki jest wysłanie tekstu do dużego, znanego wydawnictwa. Najlepiej takiego, które specjalizuje się w wydawaniu książek takich jak Twoja. Przykład? Nasza Księgarnia, jedna z najbardziej znanych oficyn wydawniczych,  czeka na powieści dla dzieci i młodzieży oraz autorskie książki, których twórcy w ciekawy sposób połączyli tekst z grafiką… Jednocześnie wydawnictwo to zastrzega, że nie będzie brać pod uwagę nadesłanych powieści fantastycznonaukowych ani powieści sensacyjnych, ani horrorów ani kryminałów. NK nie wyda też pozycji akademickich.
Tak, wydawnictwa mogą mieć określone (szersze lub węższe) wymagania co do gatunku literackiego swoich książek. Wybierając oficynę wydawniczą – warto upewnić się, że tekst nie zostanie odrzucony z góry, ponieważ nie jest zgodny z profilem wydawnictwa. Informacje na temat preferowanych rodzajów literatury z reguły znajdują się na stronach internetowych wydawnictw. Czasem warunkiem zapoznania się pracowników wydawnictwa z nadesłanym tekstem jest wypełnienie stosownego formularza.

Po wysłaniu tekstu, na wszelki wypadek należy uzbroić się w cierpliwość. Czekanie na odpowiedź może trwać dni, tygodnie lub miesiące. I nie ma się co dziwić – wydawnictwo, które ma zainwestować w książkę musi mieć pewność, że na tym nie straci…

Zalety wydania książki w klasycznym wydawnictwie:

  • oficyna wydawnicza pokrywa koszty publikacji, redakcji, korekty i promocji Twojej książki,
  • jeśli Twoim dziełem zainteresuje się znane wydawnictwo – publikacja zyskuje prestiż godny książek napisanych przez znanych autorów współpracujących z tą oficyną,
  • w przypadku sukcesu – wydawnictwo prawdopodobnie samo zaproponuje Ci dalszą współpracę (zamówi u Ciebie kolejną książkę).

Wady wydania książki w klasycznym wydawnictwie:

  • czas – zanim redaktorzy przeczytają nadesłany tekst – może minąć sporo czasu,
  • trudno się przebić – im większe wydawnictwo, tym więcej zgłoszonych tekstów przez ludzi z całego kraju (możesz rozejrzeć się za dobrym agentem literackim, ale to generuje koszty i sprawdza się raczej w przypadku pisarzy po debiucie).
  • pierwsza odmowa boli – druga, trzecia, czwarta – też… w efekcie może to zniechęcić Cię nie tylko wydania książki, ale i pisania w ogóle.

Kiedy wydawnictwo po raz kolejny odrzuca Twoją propozycję – pomyśl o E. Bronte, J. K. Rowling lub S. Kingu. Ci autorzy zyskali sławę, ponieważ nie przestali wierzyć w swój potencjał literacki, mimo że oficyny wydawnicze odmawiały publikacji ich książek.

foto starych listów (b. klimatyczne), podpis: Wspomnienia to fantastyczny pomysł na publikację. Zwłaszcza gdy domowe archiwum może posłużyć za źródło ciekawej opowieści nie tylko dla członków rodziny

Jak wydać książkę w wydawnictwie self-publishing?

Odrzucenie Twojej książki przez klasyczne wydawnictwo wcale jej nie skreśla. Możesz skorzystać z usług wydawnictwa typu self-publishing, czyli wydać książkę na własną rękę. Pokrywając koszty publikacji i opieki redaktorów, grafików oraz specjalistów od promocji. W całości lub częściowo w ramach tzw. publikowania subsydiowanego . Z tej możliwości często korzystają nie tylko pracownicy naukowi ale i poeci oraz twórcy prozy.
Z możliwości samopublikowania (dziś określanego jako selfpublishing), czyli wydania książki na własną rękę (pokrywając koszty wydania utworów drukiem) korzystali m.in.

  • Adam Mickiewicz,
  • Juliusz Słowacki,
  • Aleksander Fredro,
  • Jane Austin,
  • Wilold Gombrowicz
  • Marcel Proust,
  • Emily Dickinson.

Wniosek? Wydanie książki za własne pieniądze może okazać się naprawdę ważne w karierze pisarskiej, również w świecie wielkiej literatury. I – wbrew pozorom – wcale nie jest nowym zjawiskiem. Wielu współczesnych autorów idzie nawet krok dalej i publikuje w oficynach, które wydają książki wyłącznie ich autorstwa. Przykłady nazwisk? Olga Tokarczuk, Tomasz Sekielski, Wojciech Cejrowski… Tak, oni też sami inwestowali w wydanie swoich książek. Czy inwestycja ta zwróciła się im się z nawiązką? Laureatce Nagrody Nobla, Oldze Tokarzczu – z pewnością… Ale bestsellery Sekielskiego czy Cejrowskiego – prawdopodobnie również wynagrodziły autorom zainwestowanie w publikację swoich książek.

By wydać książkę w wydawnictwie self-publishing i nie żałować – warto poszukać oficyny, która zrobi to dobrze. Na rynku jest wiele ofert, co nie znaczy, że każda oficyna gwarantuje publikacje na poziomie, na którym Ci zależy… Nie zaszkodzi zajrzeć do książek, które wybrane wydawnictwo ma już na swoim koncie. Jeśli estetyka i brak literówek (błędów ortograficznych, interpunkcyjnych i gramatycznych) budzi zaufanie – wystarczy zadzwonić lub wysłać wiadomość elektroniczną i poznać szczegóły współpracy (koszt, czas, warunki, etc.)

Zalety wydania książki w wydawnictwie typu self-publishing

  • płacisz, więc wymagasz – to Ty decydujesz o tym jak wydana zostanie Twoja książka (na jakim papierze, w jakim nakładzie, etc.),
  • dobre wydawnictwo self publishing tworzą ludzie, którzy znają się na tej pracy nie gorzej niż ci z wydawnictw klasycznych – zadbają nie tylko o estetykę (projekt okładki oraz układu zawartości, skład techniczny) ale i redakcję, korektę, adiustację oraz: numer ISBN, wysyłkę obowiązkowego egzemplarza do Biblioteki Narodowej i promocję książki.
  • masz pewność, że w krótkim czasie Twoją książkę będzie można wziąć do ręki.

Wady wydania książki w wydawnictwie typu self-publishing

  • koszty (które mogą zwrócić się stokrotnie albo nie)
  • kłopot z wyborem oficyny, która wyda książkę dobrze i w niezawyżonej cenie,
  • ryzyko zaufania wydawnictwu, które wyda książkę tanio ale… niechlujnie (zarówno jeśli chodzi o okładkę jak i zatrważającą liczbę literówek, błędów, etc).

Jak wydać książkę… najtaniej?

Trzecią i jednocześnie najtańszą opcją jest wysłanie tekstu do drukarni (tzw. vanity publishing). Przed tą decyzją warto upewnić się jednak, czy cena, którą zapłacisz nie będzie wyższa od kosztów wydania książki w wydawnictwie typu self-publishing… Ta decyzja nie będzie opłacać się nawet jeśli będzie to zbliżona lub tylko nieco niższa kwota. Dlaczego? Ponieważ drukarnia zarabia wyłącznie na druku, a nie na sprzedaży Twojej książki. Z tego powodu efekt może prezentować się mało profesjonalnie.

Zalety wydania książki w drukarni (vanity publishing):

  • krótki czas realizacji zamówienia,
  • koszt niższy niż w przypadku wydawnictw selfpublishingowych (co do tego warto jednak się upewnić),
  • w cenie: projekt graficzny okładki oraz wnętrza książki, skład techniczny, druk, numer ISBN, wysyłka egzemplarzy obowiązkowych do Biblioteki Narodowej.

Wady wydania książki w drukarni (vanity publishing):

  • koszty,
  • ryzyko  literówek i innych błędów (w drukarniach z reguły nie pracują doświadczeni redaktorzy i korektorzy),
  • brak promocji i prestiżu (na które możesz liczyć decydując się na wydawnictwo – klasyczne lub typu self-publishing).

Teraz już wiesz jak możesz wydać książkę i który z trzech sposobów najbardziej odpowiada Twoim aktualnym potrzebom. W razie pytań – zapraszamy do kontaktu (telefonicznego lub za pośrednictwem poczty e-mail). Choć specjalizujemy się w self-publishing – chętnie podzielimy się również naszą wiedzą z zakresu wydawnictw klasycznych jak i vanitypublishing.

Uncategorized

Inskrypcje.Półrocznik 2/2020

Całość numeru:

Martin Golema: KOLEKTÍVNE SYMBOLY AKO OBRAZY SVETA: NA PRÍKLADE „JAZDECKEJ SOCHY KRÁĽA SVÄTOPLUKA” / DOI 10.32017/ip2020.2.1

Andrea Mikulášová, Roman Mikuláš: AKO KOMUNIKUJEME V METAFORÁCH. OBRAZY SVETA MEDZI UNIVERZÁLIAMI A KONTEXTOVÝMI PREMENNÝMI? / DOI 10.32017/ip2020.2.2

Patrícia Molnárová: JAZYKOVÝ OBRAZ SOCIALIZMU V KOLEKTÍVNEJ PAMÄTI SÚDOBEJ A SÚČASNEJ PUBLICISTIKY POD VPLYVOM ROKU 1968 / DOI 10.32017/ip2020.2.3

Zdenko Dobrík: KONŠTRUOVANIE JAZYKOVÉHO OBRAZU PREMENOVANIA ULICE PO PROMINETNEJ KONTROVERZNEJ OSOBNOSTI V SLOVENSKÝCH MASMÉDIÁCH / DOI 10.32017/ip2020.2.4

Lujza Urbancová: SOCIALIZOVANÁ ZLOŽKA LEXIKÁLNEHO VÝZNAMU OSLOVENIA ŽIEN A MUŽOV / DOI 10.32017/ip2020.2.5

Juraj Šuch: POZNÁMKY K ŽIVOTASCHOPNOSTI HISTORICKÝCH OBRAZOV / DOI 10.32017/ip2020.2.6

Lucia Szabóová: PRÍBEHY AKO „OBRAZY SVETA” V LITERATÚRE (NA VÝBERE UKÁŽOK Z POVIEDKOVEJ ZBIERKY VEDĽAJŠIE ÚČINKY CHOVU DROBNÝCH HLODAVCOV) / DOI 10.32017/ip2020.2.7

Nadežda Zemaníková: WOLFOVEJ „OBRAZ SVETA” V PREMENÁCH NEMECKÉHO ŽURNALISTICKÉHO INTERDISKURZU PO ROKU 1989 / DOI 10.32017/ip2020.2.8

Eva Pršová: MOTÍV SMRTI AKO SÚČASŤ OBRAZU O SVETE V LITERATÚRE PRE DETI A MLÁDEŽ / DOI 10.32017/ip2020.2.9

Martin Lizoň: MODELOVANIE OBRAZU RUSKA NA SLOVENSKOM KNIŽNOM TRHU / DOI 10.32017/ip2020.2.10

Sandra Kocha: WIZJA KOBIETY RELIGIJNEJ – ŚWIĘTEJ W WYBRANYCH UTWORACH HANSA CHRISTIANA ANDERSENA / DOI 10.32017/ip2020.2.11

Antonina Shuliak, Nazarii Shuliak: PRAKTYKI WDRAŻANIA I WSPARCIA POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA INFORMACYJNEGO / DOI 10.32017/ip2020.2.12

Andrzej Borkowski: OBRAZ LWOWA CZASU ZAGŁADY. OPTYKA GLOTTODYDAKTYCZNA / DOI 10.32017/ip2020.2.13

Piotr Jaworski: ANDRZEJ ANTONI WAWRYNIUK – OJCZYZNA W POTRZEBIE… POLONIA AMERYKAŃSKA WOBEC POLSKI W OBU WOJNACH ŚWIATOWYCH (CHEŁM – LUBLIN 2020) / DOI 10.32017/ip2020.2.14

Martyna Ściwiarska: PORTRET PSA W HUMANISTYCE – PIES W LITERATURZE, KULTURZE, JĘZYKU I MEDIACH (SIEDLCE 2019) / DOI 10.32017/ip2020.2.15

Karolina Byszewska: TENEBROSE

Julita Kisielińska: TO NIE MOJA WINA

Bartłomiej Skrzyszewski: Z ODDALI PADŁY KOLEJNE STRZAŁY

Violetta Machnicka: WIERSZE

Więcej informacji o czasopiśmie w zakładce https://ikribl.com/inskrypcje/

Uncategorized

Boże Narodzenie – Nowy Rok

Hugo van der Goes: Pokłon Trzech Króli źródło: https://pl.wikipedia.org

Wszystkim członkom, współpracownikom i sympatykom Instytutu Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego składamy życzenia zdrowia i wszelkiej pomyślności w nadchodzącym Nowym Roku.
– Zarząd IKRiBL

Potem i króle widziani

Cisną się między prostotą,

Niosąc dary Panu w dani:

Mirrę, kadzidło i złoto;

Bóstwo to razem zmieszało

Z wieśniaczymi ofiarami,

A Słowo Ciałem się stało

I mieszkało między nami.

(Franciszek Karpiński)

Uncategorized

Inskrypcje 2020, z. 1

Na przełomie sierpnia i września ukazał się najnowszy numer czasopisma „Inskrypcje”. Więcej informacji znajdą Państwo w zakładce czasopisma. Zapraszamy do lektury.

bez-nazwy

Zawartość numeru / Contents:

1.Marina Larionova: A.P. CHEKHOV WORKS AND FOLK CULTURE

2. Вера Зубарева: ПОЗИЦИОННЫЙ СТИЛЬ ЧЕХОВА И ШКОЛА ЗА-ХАРЬИНА

3. Мария Лоскутникова: СИСТЕМА МОТИВОВ В РАССКАЗЕ А.П. ЧЕХОВА «БАБЬЕ ЦАРСТВО» (В КОНТЕКСТЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ЖЕНСКИХ ХАРАКТЕРОВ В ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ПИСАТЕЛЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 1880-Х – НАЧАЛА 1900-Х ГОДОВ)

4. Елена Иваньшина: ОБ ОПТИКЕ РАССКАЗА А. П. ЧЕХОВА «ЧЕРНЫЙ МОНАХ»

5. Гоар Григорян: «КЛАРА МИЛИЧ» И. С. ТУРГЕНЕВА И «ЧЕРНЫЙ МОНАХ» А. П. ЧЕХОВА: ИНТЕРЕСНЫЕ СБЛИЖЕНИЯ

6. Александр Кубасов: ИБСЕН И ЧЕХОВ: ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ СВЯЗИ В «РАССКАЗЕ СТАРШЕГО САДОВНИКА» А.П.ЧЕХОВА

7. Маргарита Одесская: ОБ АРХИТЕКТОНИКЕ СЮЖЕТА В РАССКАЗЕ А. П. ЧЕХОВА «НА ПУТИ»

8. Viktoriya Kondratyeva: IMAGES OF WATER AND LAKE IN A.P. CHEKHOV’S PLAY “THE SEAGULL”: SYMBOLIC AND MYTHOLOGICAL ASPECT

9. Наталья Новикова: ПОВЕСТЬ А.П. ЧЕХОВА «СТЕПЬ» (ИЗ РУКОПИСНОГО НАСЛЕДИЯ А.П. СКАФТЫМОВА)

10. Наталия Няголова: РАССКАЗ „ЖЕНА” А.П. ЧЕХОВА И ФИЛЬМ „ЗИМНЯЯ СПЯЧКА” НУРИ БИЛЬГЕ ДЖЕЙЛАНА: ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРСЕМИОТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА

11. Эдгар Манукян: СЕМАНТИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ СЛОВА ‘БОГ’ В РЕЧИ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.П. ЧЕХОВА

12. Joanna Marszk: ŚWIĘTY JACEK, PRZYBRANY SYN MARYI W POLSKICH KAZANIACH SIEDEMNASTOWIECZNYCH

13. Ольга Богданова, Елизавета Власова: AUTOINTERTEXT IN THE NOVEL „The Outpost”

14. Magdalena Bryła: SZTUKA ULICY JAKO BUNT WOBEC ZASTANEJ RZECZYWISTOŚCI – ANARCHISTYCZNA WALKA Z SYSTEMEM NA PRZYKŁADZIE POLSKI

15. Ангелика Молнар: МУЗЫКА, ЖЕНЩИНА, АВТОМАТ В ПЕРВОЙ ЧАСТИ КНИГИ ЕЖИ СОСНОВСКОГО «АПОКРИФ АГЛАИ»

16. Andrzej A. Wawryniuk: WSCHODNIA GRANICA RZECZYPOSPOLITEJ Z SOWIECKĄ ROSJĄ I UKRAINĄ PO ROKU 1921

17. Rafał Kozak: EINIGE BEMERKUNGEN ZUR FEHLERKLASSIFIKATION VON SCHRIFTLICHEN ARBEITEN DER GERMANISTIKSTUDENTEN DER UNIVERSITÄT IN SIEDLCE TEIL I

18. Ewa Borkowska, Andrzej Borkowski: O INTERDYSCYPLINARNEJ KONFERENCJI NAUKOWEJ „ACH TE MUCHI!” OWADY W LITERATURZE, KULTURZE, JĘZYKU I MEDIACH

19. Violetta Machnicka: FRASZKOPODOBNE

Uncategorized

Praca biura IKRiBL w sierpniu

Szanowni Państwo

informujemy, że biuro IKRiBL jest czynne w każdy poniedziałek, środę i piątek w godzinach 14.20-16.00. W związku z pandemią prosimy jednak o ograniczenie kontaktu bezpośredniego i załatwianie spraw – o ile to możliwe – drogą elektroniczną. Interesantów obowiązuje zakrywanie nosa i ust maseczką ochronną, a także noszenie rękawiczek.

– Zespół IKRiBL